I. Visão geral do produto
QBZBomba de injeçãoA unidade é movida diretamente por um motor diesel.Bomba centrífugaTransporte de água. Seu conjunto completo é composto principalmente por um motor diesel, uma bomba centrífuga multiestágio tipo D, o motor diesel e a bomba centrífuga são unidos como um acoplamento altamente elástico. Procedimento de pré-injeção de água adequado para a pressão de ensaio de administração de oleodutos e gás natural.
Características do produto
A unidade é controlada pelo sistema de controle do motor diesel, que é acionado após a inicialização do motor dieselBomba de águaFuncionamento. O sistema de controle do motor diesel tem funções de alarme e controle de proteção, como temperatura da água, temperatura do óleo, pressão excessiva do óleo e sobrevelocidade.
III. Principais vantagens
A unidade de bomba de injeção tipo QBZ é projetada e desenvolvida por nossa empresa com base na absorção de tecnologia avançada nacional e estrangeira, de acordo com a maioria dos clientes em ambientes especiais. A unidade de bomba de injeção tipo QBZ superou muitos problemas de operação em ambientes especiais que não podem ser construídos corretamente, de acordo com as circunstâncias específicas do local de construção, muitas melhorias e inovações foram feitas, com facilidade de operação, uso simples, estabilidade de desempenho e características totalmente inteligentes. Atendendo às necessidades de construção de engenharia de abastecimento e drenagem para operações de campo, é o equipamento ideal para testes de vazamento e teste de pressão de detecção de tubulações. A unidade de bomba de injeção do tipo QBZ é amplamente utilizada em projetos de engenharia como o oleoduto russo-chinês, o gás oriental da Índia e o gás ocidental, o gasoduto do Cazaquistão, o gás ocidental da China e o gás sul-norte. A unidade de bomba de injeção tipo QBZ preencheu o vazio no equipamento de abastecimento de água de alta pressão móvel doméstico.
Em projetos de abastecimento e drenagem de água em operações de campo de longo prazo, o tipo QBZ tem as seguintes vantagens:
Vantagens1、
A carcaça da unidade de bomba de injeção de água montada pry tipo QBZ adota a estrutura de recipiente padrão internacionalmente reconhecida de 20 pés, que é resistente e pode ser levantada e montada pry, e pode mover-se livremente horizontalmente ou verticalmente conforme necessário. O corpo do recipiente é modificado de acordo com o ambiente especial do uso e equipado com pinos fixos universais de travamento para o transporte internacional e doméstico fácil da longa distância; A estrutura externa de dez portas de três lados encontra a conexão de tubulações em qualquer direção. A caixa adota uma estrutura metálica de dupla camada em cada lado, com materiais de isolamento incorporados na camada interna para garantir a firmeza e calor do escudo. Tem boas funções de isolamento e dissipação de calor e é adequado para a operação em ambientes agressivos e baixas temperaturas. A temperatura ambiente é -22 ℃~ + 50 ℃, e é adequado para condições climáticas adversas: o ar contém menos de 5% de areia, poeira, chuva, neve, névoa e outras condições climáticas.
vantagem2、
A unidade de bomba de injeção de água montada por pry tipo QBZ adota dois modos de transmissão: acionamento do motor elétrico e acionamento direto do motor, que são amplamente utilizados em operações móveis de campo.O modo de transmissão da movimentação do motor encontra a construção normal da fonte de água e da drenagem sem eletricidade (se houver eletricidade, a movimentação do motor elétrico pode ser selecionada).
vantagem3、
A unidade de bomba de injeção de água adota uma forma de montagem combinada, onde o motor, a bomba e a base de conexão são montados como um todo para garantir a concentricidade da unidade.A conexão de acionamento entre o motor e a bomba adota conexão de acionamento de alta elasticidade de ajuste automático avançado, que supera os problemas de manutenção frequente e substituição de pinos de coluna, substituição de anéis de mola e descolamento de porcas de pinos de coluna causadas por vibração a longo prazo na transmissão de acoplamento tipo cancelamento, garantindo o bom funcionamento a longo prazo da unidade de bomba sob alta carga; O recipiente é equipado com dispositivos de iluminação para garantir a iluminação normal para o trabalho noturno.
vantagem4、
O sistema de controle do motor implementa o controle geral. Depois que o motor diesel é iniciado, ele aciona a bomba de água para operar. O sistema de controle do motor tem alarmes de exibição elevados e controles de proteção para a temperatura da água, temperatura do óleo, pressão do óleo, velocidade excessiva, etc. Ele pode monitorar a operação da unidade a qualquer momento. Se vários dados excedem os requisitos reais de uso e um alarme é exibido, ele pode ser parado para manutenção a qualquer momento para evitar outras falhas causadas por problemas menores.
vantagem5、
Instale uma interface de refluxo de bypass na saída da bomba. Quando a tubulação não requer injeção de água temporariamente, o refluxo de bypass pode ser abertoválvulaFechando a válvula de porta de saída pode alcançar o objetivo de não parar a bomba e impedir que a bomba funcione por um longo tempo no centro morto, estendendo assim a vida útil do equipamento.
Vantagens6、
A unidade está em funcionamento, como o filtro tem uma falha temporária, precisa de reparação e limpeza, e não é conveniente parar, recomenda-se que a saída da bomba defina uma linha de filtragem ao lado da linha de filtragem, contorne o filtro e junte a linha de água, acrescente o filtro para poder operar a curto prazo sem parada. Quando a abertura passa pelo tubo de filtro, a válvula de borboleta na passagem lateral deve ser aberta e a válvula de entrada do filtro deve ser fechada. Dependendo do uso, também não é possível configurar uma passagem lateral.
Vantagens7、
Saída de águaVálvula de Retornoe válvulas de porta, que precisam ser instaladas durante o teste ou durante a operação. A válvula de retorno e a válvula de porta na reparação de parada para bloquear o meio bombeado não causará o fenômeno de refluxo, para evitar a formação excessiva de pressão de refluxo para danificar a unidade de martelo de água, como a necessidade de fornecimento de água de pressão constante durante a reparação de parada, pode ser acompanhado de acordo com os requisitos do tanque de pressão de fornecimento de água de pressão constante, para garantir que o fornecimento de água de pressão constante também pode ser fornecido durante a reparação de parada, para manter a pressão necessária, (o dispositivo de fornecimento de água de pressão constante precisa ser indicado
Vantagens8、
De acordo com os requisitos do meio de bombeamento, pode ser fornecido com um filtro de lavagem inversa totalmente automático (pequena precisão de filtragem)50µmInjecção de água ou drenagem para a tubulação, após a inicialização do motor, a bomba de água é acionada, a água é enviada ao filtro, a entrada e saída do filtro é controlada por um interruptor de pressão diferencial para a lavagem automática, limpeza e drenagem. Garante que o meio submetido atenda aos requisitos de uso. A alimentação do filtro é fornecida diretamente pelo motor diesel24Vou220VOperação de controle de energia, o dispositivo de filtro pode ser instalado ao longo do eixo da bomba ou com o eixo da bomba90℃ instalação (filtro de lavagem totalmente automático precisa ser indicado no pedido).
Vantagens9、
O interior do contêiner pode configurar um equipamento de aspiração de vácuo de acordo com as necessidades do cliente, usado para aspirar ar do tubo quando a bomba de injeção é ativada, para que o tubo de entrada e a bomba de injeção sejam cheios de líquido, sem mais injeção de água separada, para facilitar o trabalho no campo, para evitar a enchimento artificial de água, o ar no tubo de entrada e a bomba de injeção não é limpo, o que provoca a corrosão atmosférica na bomba. O dispositivo de aspiração a vácuo pode ser accionado por motor ou motor elétrico de acordo com os requisitos da configuração do host.
Vantagens10、
A fixação interna do contêiner foi configurada com um tanque de combustível, o volume do tanque é de 1000 litros, configurando a abertura de injeção de óleo, a interface de saída de óleo, a interface de retorno de óleo, o medidor de nível de óleo, a abertura de descarga de óleo, de acordo com o medidor de nível de óleo, o nível do tanque de combustível pode ser monitorado. O interior do tanque de combustível foi tratado anticorrosivamente, prolongando a vida útil do tanque de combustível. Uma caixa de ferramentas também é fixa para facilitar o armazenamento de ferramentas e acessórios simples para facilitar a reparação a qualquer momento.
IV. Tabela de parâmetros
Parâmetros técnicos
Temperatura: -20---+55 graus Celsius
Altura: 0-2000m
Clima: teor de areia no ar inferior a 5%
Umidade do ar: inferior ou igual a 85%
Iniciação, funcionamento e parada da unidade:
Startup, Operation and Stop of the Pump Set:
Iniciação: após a conexão da unidade com a tubulação ter sido concluída, a preparação e inspeção antes da inicialização devem ser feitas. Antes da partida da unidade
Startup:After the pump set is connected to the pipeline, preparation and examination shall be made before starting up. Prior to starting up,
1Verifique se o nível de óleo do motor é normal e se o fornecimento de combustível é normal.
1、Check whether the position of mobile oil of the engine and the fuel supply are normal;
2Verifique se o armazenamento de água do tanque de refrigeração é normal.
2、Check whether the water in the water tank for heat emission is normal;
3Verifique a potência de arranque do motor (24V)Se a conexão é correta e confiável.
3、Check whether the startup power (24V) of the engine is connected reliably;
4Verifique o fornecimento de óleo e a conexão é confiável.
4、 check the oil, reliable connection.
5O eixo do motor (específico)Arranquemão), ver se o eixo da bomba ligado ao eixo é flexível em rotação.
5、 The plate moves the engine main axle (special spanner), looked whether the main axle gearing pump spindle does rotate nimbly.
6Pressione o interruptor de alimentação na caixa de controle do motor para verificar se as instruções do display estão funcionando corretamente.
6、Press the power switch on the controlling box of the engine and then check if the display panels can work normally
7Enche a bomba com água e feche a válvula de entrada e o tampão do medidor de pressão na saída.
7、Fill in the pump and close the gate valve of the outlet pipe and the faucet of the pressure gauge;
8Após a verificação acima concluída e confirmada, a unidade pode ser iniciada. Pressione o botão de inicialização na caixa de controle do motor, o motor está em estado de inatividade para acionar a bomba, neste momento, abra o botão do medidor de pressão, depois de ter uma exibição de pressão, abra gradualmente a válvula da porta no tubo de saída da bomba, ao mesmo tempo que ajusta a válvula do motor, para que a velocidade de rotação seja exibida na velocidade nominal, em seguida, ajustando o ponteiro do medidor de pressão para a posição de pressão desejada.
8、After finishing above examinations and everything is checked to be all right, the pump set can be started up. Press the startup switch of the controlling box of the engine and the engine begins to slowly drive the pump to run. At the same time open the faucet of pressure gauge. Whenpressure is displayed, open the gate valve on the outlet pipeline of the pump gradually and adjust the accelerograph of the engine to the degree that the rotate speed reaches the nominal rotate speed. And then adjust the gate valve until the hand of the pressure gauge points to the required pressure.
OperaçãoOperation:
1Após a operação da unidade, deve prestar atenção para monitorar se os itens da caixa de controle do motor são normais.
1、 After the pump setstarts tooperate, inspectwhetherthe display of the controlling box of the enginearenormal.
2Após a operação da unidade, para detectar a temperatura do rolamento da bomba, o aumento médio da temperatura não deve exceder 30 ° C.Temperatura máxima não superior a 75°C- É.
2、 After the pump set starts to run, the temperature of the pump shall be tested. The average temperatureriseshall not exceed 30oC and the highest temperature shall beno morethan 75℃.
3Após a operação da unidade, preste atenção ao ajuste do nível normal de vazamento de enchimento para 10-20 por minutoA gota é adequada.
3、 After the pump set starts to run, the water leakage of the padding shall be adjusted with 10-20 drops per minute as normal.
4Durante o funcionamento da unidade, se ocorrer uma falha, deve parar e consultar as instruções do equipamento correspondente para a resolução de problemas e reparação.
4、If the pump set breaks down in operation, the set shall be halted for trouble dissolving and maintenance according to the description of the equipment concerned.
Tempo de parada:Feche lentamente a válvula de entrada e o botão do medidor de pressão na saída da bomba e pressione o botão de parada do motor
Stop: slow off the pump outlet pipe valve and pressure gauge cocks on the road, and then press the engine stop button
V. Processo operacional da unidade de bomba de injeção
V.Operation Process of the Water-injection Pump Set
1Inicie o motor diesel através do sistema de controle, o motor é accionado diretamente pela bomba centrífuga por um acoplamento de alta bomba.
1、 start the diesel engine through the control system, high-elastic coupling directly by the engine-driven centrifugal pump.
2A saída da bomba é equipada com uma válvula de porta para regular o fluxo e a pressão.
2、 the pump outlet pipe with valve to regulate flow and pressure.
3O sistema de controle tem temperatura do óleo, pressão do óleo, temperatura excessiva da água e controle de proteção e sobrevelocidade.
3、The controlling system has the functions to display the excessive oil temperature, oil pressure, water temperature and overspeed and the function of protective control.
Manutenção:Repair and Maintenance
Veja as instruções do equipamento (bomba de injeção, motor diesel)
See the equipment manual (Note pumps, diesel engines)
Óleos especiais:
VI.Mobile Oil for Special Use
A bomba de injeção de água geralmente após seis meses de funcionamento, precisa ser preenchida com óleo lubrificante na sala de rolamentos; As especificações, os modelos, os requisitos de indicadores de desempenho e os ciclos de substituição de vários óleos para motores diesel e lubrificantes necessários são detalhados nas instruções de óleos específicos.
Injection pump is generally six months after the operation, the need to fill in the bearing grease at room; diesel and lubricating oil required specifications, models, and various oil performance requirements detailed in the replacement cycle engine oil specification.